Sorry that this product can only be shipped to Taiwan & Hong Kong.
北海道苫小牧的菓子老店「三星」
「堅持使用最高品質的原材料,來做出最高品質的食品」,這是創業自明治31年(1898年)的和洋菓子老店「三星」一直以來的信條,也是他們為顧客作的承諾。他們紮根在北海道苫小牧多年,為了要將孕育自北海道的新鮮美味製成甜點菓子給客人,他們會特別注重「地產地消」,積極使用北海道現擠的牛奶、現取的雞蛋和現採的果實等等。以親民價格販售的多種甜點麵包,深受北海道人甚至是來自日本全國的人們喜愛,尤其是以藍靛果作原料製作的「Yoitomake蛋糕捲」和「Gelee Nord藍靛果果凍」等,都是店舖在積累多年經驗之下製成的招牌商品。
什麼是藍靛果(Haskap)?
藍靛果(Haskap)是代表著北海道的一種漿果,由於它只適合生長在寒冷的環境中,因此在日本的其他地區並不常見。這種呈橢圓形的深藍紫色漿果不但長相可愛、味道酸甜討喜,更富含花色素苷和維生素C等多種抗氧化營養素,被北海道的原住民「愛努族」稱為「長生不老的果實」。由於容易受損腐爛,因此比起生食,更適合加工成各種飲料或甜點。「三星」推出的多款藍靛果口味的甜點,正可以讓大家原汁原味地品嚐藍靛果的滋味。
Gelee Nord藍靛果果凍
這款「Gelee Nord藍靛果果凍」名字中的「Gelee」和「Nord」,在法文中分別代表「果凍」和「北方」。如其名它從原料到生產地,都是完完全全來自北海道的果凍。在北方嚴酷的自然條件下培育出來的藍靛果,比起一般的莓果或漿果都多了一份具野性的味道。深沉的酸味與飽滿的甘甜味非常有層次,後味令人回味無窮。「三星」以從創業開始磨練的傳統技術,將藍靛果的獨特風味濃縮到極致,並製作出這款擁有終極美味的果凍。
比起同款商品的舊版本,「Gelee Nord藍靛果果凍」的藍靛果使用量多出了3倍。除了果汁以外,果凍內還加入了整顆的藍靛果果肉,吃起來不只口感更豐富,味道也更濃郁。這款果凍水水的質地偏軟,就像是果汁一般非常滑溜順口。完全不用咀嚼,果凍自然會在口腔中融化。當您回過神來,嘴巴內的果凍早已消失得無影無蹤,只留下濃郁的酸甜果味在你的唇齒間縈繞不去。
它是曾榮獲「第26屆全國菓子大博覽會名譽會長獎」的商品,當吃過以後,您肯定可以理解它的得獎理由。剛入口果香便已充滿整個嘴巴,緊接而來的的酸味圓滑不搶風頭,反而平衡了整體的味道,減低了甜膩的感覺。在冷藏過後,果凍更多了一份清爽感覺,很適合想要解暑的夏天品嚐。深紫色的包裝紙印上了商品的名稱,雖然簡約卻充滿高級感,同時讓人一眼就看出這是使用了藍靛果來製作的商品。它不只可以成為您餐後或嘴饞時那份稍微奢侈的甜點,也可以成為討家人朋友歡心的最佳禮物。
商品規格
- 【原材料】藍靛果(北海道產)、砂糖、洋酒/膠凝劑(多醣增稠劑、瓊脂)
- 【過敏原】部分含有橙子
- 【賞味期限】約180日
商品預計寄送時期
- 購入商品後,預計會在購入月份的次月中旬~月底左右,依訂購順序出貨
注意事項
- 根據製作時期或不同批次等因素,商品將會有些許個別差異。此外,商品的設計和款式也可能會根據實際情況做出部分變更與調整。
- 根據接單狀況、使用原料或零件的供應情況、製作過程的影響等,有可能會造成出貨時期延遲。
- 視所使用的電腦或手機螢幕不同,實際商品和圖片的顏色可能會有些許落差。
- 收到商品後,僅有在商品功能初期不良的情況下,可接受退貨或退款等措施,其他狀況下恕無法退換貨或退款。
- 若訂單數大幅超過預期數量,有可能會延後出貨時期,或是不得不取消超過部分之訂單,敬請事先理解見諒。
- 本網站商品價格及付款金額皆以日圓計算,商品頁面上顯示的外幣匯率是以近期匯率概算簡易計算,實際匯率隨市場狀況變動而異,敬請事先理解見諒。實際匯率換算後金額以購物時使用的各信用卡公司請款日之匯率為準。
※此外,原則上於本網站已成立之訂單恕無法取消、修改或變更內容。但如有取消訂單及退款的情況發生,因應匯率變動,購買時的金額與退款金額可能有所不同。敬請事先理解見諒。
- 凡購買本商品的顧客日後將會收到關於該商品之問卷調查電子報。(購買時請勾選「Agree to sign up newsletter of survey about this product. *」方能將商品添加到購物車)*必填欄位
- E-mail⇒ funjapan_selectshop@fj-com.co.jp
-
What is the response time for inquiries?
We accept inquiries by e-mail 24 hours a day, 365 days a year, but we will respond within business days (10 to 17 o'clock on weekdays in Japan time). In the case of no-business days such as weekends, holidays, etc., it will be handled on the next business day. Thank you for your understanding.